休みの前の日の夜は、なんでもできるような気になる。
そのせいか、やりたい事が次々浮かんできてそれを全部同時にやりたくなってしまう。
今は、お風呂でゆっくり湯船に浸かってプリズンブレイクを見ながら晩酌をしつつハリーポッターとスパイダーマンを見ながらYouTubeとアニメを見ながら英語の文法書を読みながらマイクラをしながら麻雀しながらギターを弾きながらラジオを聴きながらこのブログを書きながら散歩しながらぐっすり眠りながら夜更かしがしたい。
圧倒的に体の数が足りてない。
影分身して全部同時に済ませてあとで同期できたらいいのにな。
英訳
The night before a day off makes me feel like I can do anything.
Maybe that’s why ideas for things I want to do keep popping into my head, and I just want to do them all at once.
Right now, I want to soak in a hot bath, watching Prison Break and sipping on a drink, while also watching Harry Potter and Spider-Man, watching YouTube and anime, reading an English grammar book, playing Minecraft, playing mahjong, playing the guitar, listening to the radio, writing this blog, going for a walk, sleeping soundly, and staying up late—all at the same time.
There is definitely not enough of me to do all that.
I wish I could make shadow clones and get it all done at once, then sync up afterwards.
Maybe that’s why:たぶんそのせいで
just want to ~ :〜をついやいやりたくなる
soak in a hot bath:湯船に浸かる
sipping on a drink:晩酌をする
Maybe that’s why:たぶんそのせいで
just want to ~ :〜をついやいやりたくなる
definitely:圧倒的に
I wish I could 〜:〜できたらいいのに
sync up afterwards:後で同期する
コメント